Careline: 03 - 89275642 / 018 - 2375891 Isnin - Jumaat: 8.00 pagi - 5.00 petang
reg-2025
JAWATAN-KOSONG-2-AFT
zakat
sumbangan

SURAH AL BAQARAH AYAT 16-20 / البقرة 16-20



Nota Harfiah
Kelas Sabtu – Muslimin
Balai Islam Sg. Merab
Surah al Baqarah ayat 16 - 20 / البقرة 16 - 20

Mendengar Tilawah;
 



16. Mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan meninggalkan petunjuk; maka tiadalah beruntung perniagaan mereka dan tidak pula mereka beroleh hidayah.
أولئك المنافقون باعوا أنفسهم في صفقة خاسرة, فأخذوا الكفر, وتركوا الإيمان, فما كسبوا شيئًا, بل خَسِروا الهداية. وهذا هو الخسران المبين.
Orang-orang munafik menjual diri mereka dalam urusniaga yang merugikan, mereka mengambil kekufuran, dan meninggalkan keimanan, Mereka tidak memperoleh apa-apa keuntungan, bahkan mereka kerugian petunjuk dan hidayah Allah. Inilah sebenarnya kerugian yang besar.
17. Bandingan hal mereka (golongan yang munafik itu) samalah seperti orang yang menyalakan api; apabila api itu menerangi sekelilingnya, (tiba-tiba) Allah hilangkan cahaya (yang menerangi) mereka, dan mereka dibiarkan berada dalam gelap-gelita, tidak dapat melihat (sesuatu apa pun).
حال المنافقين الذين آمنوا -ظاهرًا لا باطنًا- برسالة محمد صلى الله عليه وسلم, ثم كفروا, فصاروا يتخبطون في ظلماتِ ضلالهم وهم لا يشعرون, ولا أمل لهم في الخروج منها, تُشْبه حالَ جماعة في ليلة مظلمة, وأوقد أحدهم نارًا عظيمة للدفء والإضاءة, فلما سطعت النار وأنارت ما حوله, انطفأت وأعتمت, فصار أصحابها في ظلمات لا يرون شيئًا, ولا يهتدون إلى طريق ولا مخرج.
Keadaan orang-orang munafik yang beriman -  secara zahir sahaja sedangkan secara batinnya mereka tidak beriman terhadap risalah yang dibawa oleh nabi Muhammad saw kemudiannya tiba-tiba  mereka mengingkari risalah tersebut menjadikan mereka meraba-raba di dalam gelap kesesatan sedang mereka tidak menyedarinya. Mereka tidak mempunyai harapan lagi untuk keluar dari kegelapan tersebut seumpama sekumpulan orang yang berada di suatu malam yang gelap gelita. Salah seorang dari mereka menyalakan api yang besar untuk memanaskan badan  dan untuk menerangi kawasan sekitar.Bilamana api menjadi marak dan menerangi kawasan sekitarnya api tersebut  tiba-tiba padam dan mereka semua kembali duduk di dalam kegelapan, mereka tidak dapat melihat sesuatu apa pun. Mereka juga tidak dapat mencari dan berjumpa jalan keluar.
18. Mereka (menjadi seolah-olah orang yang) pekak, bisu dan buta; Dengan keadaan itu mereka tidak dapat kembali (kepada kebenaran).
هم صُمٌّ عن سماع الحق سماع تدبر, بُكْم عن النطق به, عُمْي عن إبصار نور الهداية; لذلك لا يستطيعون الرجوع إلى الإيمان الذي تركوه, واستعاضوا عنه بالضلال.
Mereka pekak daripada mendengar dengan teliti akan kebenaran . Bisu untuk menyatakan kebenaran . Buta dari melihat cahaya hidayah . Justeru itu mereka tidak berdaya untuk kembali kepada keimanan yang telah mereka tinggalkan dan gantikannya dengan kesesatan.
19. Atau (bandingannya) seperti (orang-orang yang ditimpa) hujan lebat dari langit, dalam keadaan gelap-gelita, dan guruh serta kilat; mereka menyumbat jari mereka ke dalam telinga masing-masing dari mendengar suara petir, kerana mereka takut mati. (Masakan mereka boleh terlepas), sedang (pengetahuan dan kekuasaan) Allah meliputi orang-orang yang kafir itu.
أو تُشْبه حالُ فريق آخر من المنافقين يظهر لهم الحق تارة, ويشكون فيه تارة أخرى, حالَ جماعة يمشون في العراء, فينصب عليهم مطر شديد, تصاحبه ظلمات بعضها فوق بعض, مع قصف الرعد, ولمعان البرق, والصواعق المحرقة, التي تجعلهم من شدة الهول يضعون أصابعهم في آذانهم; خوفًا من الهلاك. والله تعالى محيط بالكافرين لا يفوتونه ولا يعجزونه.
Ataupun seumpama satu kumpulan dari golongan munafik yang kadang-kadang menerima mereka kebenaran dan pada pada masa yang lain mereka menjadi ragu . Keadaan ini samalah seperti satu kumpulan orang  yang berjalan dalam tanah lapang, lalu mereka di timpa oleh hujan yang sangat lebat di malam gelap gelita disertai pula oleh dentuman guruh dan kilat yang memancar serta halilintar. Hal ini menjadikan mereka merasa amat takut sehingga mereka meletakkan jari mereka di telinga takut mati. Dan Allah swt Amat Mengetahui orang-orang yang kafir , mereka tidak akan terlepas dariNya dan tidak pula mereka akan melemahkanNya.
20. Kilat yang menyambar itu pula hampir-hampir (menghilangkan) penglihatan mereka; tiap-tiap kali Kilat itu menerangi mereka (dengan pancarannya), mereka berjalan dalam cahayanya. dan apabila gelap menyelubungi mereka, berhentilah mereka (menunggu Dengan bingungnya). dan sekiranya Allah menghendaki, nescaya Ia berkuasa untuk menghilangkan pendengaran dan penglihatan mereka; Sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.
يقارب البرق -من شدة لمعانه- أن يسلب أبصارهم, ومع ذلك فكلَّما أضاء لهم مشَوْا في ضوئه, وإذا ذهب أظلم الطريق عليهم فيقفون في أماكنهم. ولولا إمهال الله لهم لسلب سمعهم وأبصارهم, وهو قادر على ذلك في كل وقتٍ, إنه على كل شيء قدير.
Kilat yang menyambar itu pula( oleh kilauan yang amat terang )  hampir-hampir menghilangkan/ memadamkan penglihatan mereka, walau bagaimanapun, tiap-tiap kali kilat itu menerangi mereka (dengan pancarannya), mereka berjalan dalam cahayanya. dan apabila gelap menyelubungi mereka, berhentilah mereka tempat mereka. Dan kalaulah tidak kerana rahmat Tuhan kepada mereka nescaya Allah swt hilangkan pendengaran dan penglihatan mereka . Dan Allah Amat Berkuasa untuk berbuat demikian pada setiap waktu dan Allah Amat Berkuasa atas setiap sesuatu.

Bottom Ad [Post Page]